Banner
English Japanese Trap
U: P: R? Register?

Latest comments
123456789...1718

 

Nkong775 posted a comment:

Awwww, I likes how Sonic is wearing a pretty maid. (^v^)'
 

 

Nkong775 posted a comment:

Oh, I likes Kirby is there because it is cute. ^^
 

 

MoeMoe posted a comment:

表紙の「豊川稲荷」は誤記と判断
 

 

carguy1701 posted a comment:

Do you want to transfer those over to this book? Unfortunately I'm not familiar this doujin, but it would be good to confirm and transfer those to this book if appropriate (since this version looks best). If these details should be transferred, then if it is not already in an active Change Request that is waiting for approval, then I'm sure the moderators will appreciate that when they go to merge them and have to make that decision.

It looks like a Teitoku/提督 is seen in the samples but I'm not familiar enough with the Character's use in the db, and if this rendition qualifies. Or how much he may be in this book. So I can't help much here.


Yeah, transferring the tags is a good idea. I can confirm that Teitoku is in there, having read a translation online.
 

 

rulersex posted a comment:

see
 

 

bugmenot posted a comment:

why cant i see all the pages?
 

 

qazokm posted a comment:

是擦擦发我服务费瓦发完
 

 

MoeMoe posted a comment:

And I left a message in NOTICE field a week ago. I'm waiting your reply.
Keep checking your pending list after contributing below admin's twitter on the entrance page.
https://www.doujinshi.org/
 

 

moritz posted a comment:

Hi !
I updated this book 2 weeks ago.
 

 

moritz posted a comment:

Hi !
I updated this book.
 

 

darren1988 posted a comment:

good girl in
 

 

Whitemoon posted a comment:

きれい
 

 

MoeMoe posted a comment:

表紙の「崎月魚」「高大河」は誤記と判断
 

 

MoeMoe posted a comment:

【弁別補助】
アンソロ企画アカウント(anth_sdj)より
■餡乃有理様@yuuri314
■天野まめ様@mamekuro55
■ぱぴこ様@papico_umai
■ちう様@jokersaaan
■ロコ様@rocotheNo1
■吉川柚様@yosikawayuzu
■おち丸様@ochi_marco
■あきら迷太様@akirakira0m
■月猫様@tukineko_sin
■水紀様@mizuki_hh
■中田める様@meru7
 

 

kenshiro99 posted a comment:

@SteinMistress16: It appears to be at multiple locations on Mandarake (english link)? (I did not link it to the book since there can be multiple url for Mandarake)

Otherwise, beyond MoeMoe's linked stores. For Japan-only(or deputy service only) it also seemed that a copy was once on rakuten, but I could not find it there. It is also currently on yahoo auction, but seller does not ship internationally.
 

 

kenshiro99 posted a comment:

There are two listings for the same book.


Thanks! These are best reported in the forum thread about Duplicates so your effort to report it is not lost. I forwarded it on this time:
Forum -> Database Errors -> Duplicate Books Thread (new post)

Check out the "sticky" post at the top for notes from the moderators on reporting/identifying duplicated if you find any others in your travels. :)

● Question about this book (and the duplicate):

I see you edited both books. And there seems to be one missing Content tag (Acme Face, Ahegao) and one missing Character (Teitoku/提督) included on the
other book that are not on this book.

Do you want to transfer those over to this book? Unfortunately I'm not familiar this doujin, but it would be good to confirm and transfer those to this book if appropriate (since this version looks best). If these details should be transferred, then if it is not already in an active Change Request that is waiting for approval, then I'm sure the moderators will appreciate that when they go to merge them and have to make that decision.

It looks like a Teitoku/提督 is seen in the samples but I'm not familiar enough with the Character's use in the db, and if this rendition qualifies. Or how much he may be in this book. So I can't help much here.
 

 

MoeMoe posted a comment:

「満月」の読みは「みつき」だが、ヴァルキリー連載中から「まんげつ」とルビを振られ、単行本もそのまま出版された。
https://twitter.com/cardhu00/status/556593868246773760
 

 

MoeMoe posted a comment:

I see a few used book stores (links above) have stock but they don't ship outside Japan.
 

 

SteinMistress16 posted a comment:

Is there anywhere I can find this so I can view it or even buy it?
 

 

MoeMoe posted a comment:

表紙及びサークルサイトの表記「ORDINALY」を尊重する。
とらは「ORDINARY」としている。
 

 

MoeMoe posted a comment:

「hysteric」と「hysteric.」

(1)
「hysteric.」が正しく、「hysteric」は誤記?

(2)
11~12年に「hysteric」から「hysteric.」に改名し、この作品のみ誤記?
 

 

carguy1701 posted a comment:

There are two listings for the same book. Recommend one or the other be deleted.
 

 

MoeMoe posted a comment:

about title
https://twitter.com/cloba_____U/status/681620127784157188
outline
https://twitter.com/cloba_____U/status/681795670986997760

I can't read that alt title is "rɪvˈɚːs" (American pronunciation) or "rɪvˈəːs" (British) in this resolution.
Confirming required.
 

 

kenshiro99 posted a comment:

@Demaxzero: i had some trouble with the link, but this is the thread for discussion: https://www.doujinshi.org/forum/index.php?IIID=1685
 

 

kenshiro99 posted a comment:

@Demaxzero: a discussion was started in this forum thread.
 

 

kenshiro99 posted a comment:

@Demaxzero: hi! I created a forum thread for any further discussion, which includes notes on how to link characters to a book.
 

 

bernardily posted a comment:

http://playmystyle.blogspot.tw/2012/06/2012.html

infos from Circles' website
 

 

MoeMoe posted a comment:

DMM exclusively distribute digital edition of Comic LO.
・on-sale date
paper edition → 21st of the month
digital edition on DMM → 13th of one month after paper edition
http://book.dmm.co.jp/series/?floor=Abook&series_id=25192&sort=old&view=table
But available issues are latter than 2015-01.

So you should request DMM or Akane Shinsha to distribute old issues.
 

 

younuomiao posted a comment:

How to download?
 

 

cavalier5220 posted a comment:

i can not understand
 

 

Demaxzero posted a comment:

Not sure how pays attention to this but the characters should be edited to add "Uzumaki Naruto" as he's in the doujin.
 

 

MoeMoe posted a comment:

「ゆいま」弁別の根拠
「苑田シロ」のブログ
>なんかゆいまさんは、しばらく合わない間に「テイルズ(アビス)」で同人活動してる腐女子になってました。
これが、「混」の「ゆいま」に符合する。
 

 

MoeMoe posted a comment:

「コダマ」弁別の根拠
https://twitter.com/kodama_GS/status/841605603541766144
https://twitter.com/kodama_GS/status/852755861818679299
 

 

MoeMoe posted a comment:

再販版との差異は、amazonのカスタマーレビューに詳しい
 

 

ac30317 posted a comment:

is very good!!! thank you so much!
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint Collection, includes:
しきの庭‐外殻学園陰陽委員会‐
かくれんぼ-外殻学園陰陽委員会-
ほしまつり-外殻学園陰陽委員会-
ほしまつり2-外殻学園陰陽委員会-
ほしまつり3短編集です。-外殻学園陰陽委員会-
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint Collection, includes:
カラフルドロップス
イノセントワールド
ハッピーライフ
Eternal Friends
はじまりのうた
シアッワセノカケラ
More! Maid!
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint Collection, includes:
人魔アンソロ寄稿原稿
欠けた夜空のそのまた向こうに
いつか見た世界。
いらない明日
LOAD
死にぞこないの午後
sukisuki
ユリエスアンソロ寄稿原稿
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint Collection, includes:
今夜くらいは、
ユーリが綺麗だって言ってくれたから隊長首席することにしました
きずあとなぞる
ユーリがシュヴァーンにあれこれされてないちゃったらいいのに
いまはおやすみ
月も星もそこには映らない
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint Collection, includes:
犬と生活
Break Time
Count3
悪い男
多分、そう言う事。
朝までなま暴走
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint collection, includes:
CROSSES
逆さまの世界
あいにく下町育ちなもので
アルカディア
シークレットミッション
初歩的なリドル
 

 

nullingestion posted a comment:

Reprint collection, includes:
HONEY DAYS
100627 無料配布
ちゅーしろっていってんの!

宵のヴェール
パロはじめました
愛情イニシアチブ
Switch
恋人ごっこ
キュモユリ
ぱぱごと
ヤマありタニありワケあり
恋ドロップ
 

 

MoeMoe posted a comment:

Revised digital edition is released in different title "母の日と娘の日"
 

 

Sangie posted a comment:

Wow I wish I did research before buying this. Only 8 pages, mostly reference images. I am not sure why it exists.
 

 

li19910808 posted a comment:

cool!
 

 

Sangie posted a comment:

Is this really a gay comic? I see a male wolf and human woman. Please let me know <3
 

 

MoeMoe posted a comment:

サークル名に誤記の可能性
C110012→「・」あり
C103108→なし

また、「ゲキガンガー」のpixivアカウントに作品の紹介があるが、「ゲキガンガー」がこの本にどう関係しているのか不明。
 

 

MoeMoe posted a comment:

サークル名に誤記の可能性
C110011「制」
C98461「製」
一般的な用語としては「製」。
 

 

MoeMoe posted a comment:

作者「鶏」→EXTRA NAME に活動ジャンルのみを入力することが不適切である例
 

 

378952157 posted a comment:

阿凡达四方的萨芬的
 

123456789...1718