I think the romanizated name of this doujin is wrong:
In the cover you can read "ASK".
|2015-03-16 03:12:28||<Quote> <Edit>|
|I think you're right.
If you edited the page ( http://www.doujinshi.org/edit/object/?S=Edit&ID=322034 ) and changed the Romanized title and Original title to "ASK" I think it'd be accepted.
And I'm pretty sure the KATAKANA is "ã‚¢ã‚¹ã‚¯" ( http://ja.wikipedia.org/wiki/ASK ), which you could add if you wanted to complete the titles.
|2015-03-16 07:59:47||<Quote> <Edit>|
It's not English word.
It stands the name of the character on the cover, ASuKa.
So it can be ã‚¢ã‚¹ã‚«, same reading way of web slang wktk or BBA.
Still, it also can be just ã‚¨ãƒ¼ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ but I'm not sure what the author really intends.
In either case, "ã‚¢ã‚¹ã‚¯" is not likely.
|2015-03-17 12:42:45||<Quote> <Edit>|
|It stands the name of the character on the cover, ASuKa. |
Whoops, I hadn't considered that!
I guess it's safer to skip the katakana if you don't have a source on how the title is intended to be read.
|2015-03-17 19:06:57||<Quote> <Edit>|